1- Sur cheveux humides, faire une séparation d'oreille à oreille en passant par le sommet de la tête. 1 - Op het natte haar, maakt een scheiding van oor tot oor door de bovenkant van de hoofdsteun.
2- En faisant pencher votre modèle vers l'avant, tracer une ligne parfaitement droite 2 - Bij het maken van uw model naar de toekomst kijken, het tekenen van een perfect rechte lijn en mèche aplatie tout autour de la nuque (légèrement plus court au milieu in cahoots afgeplat rond de nek (iets korter in het midden pour laisser un peu de plongeant sur les côtés). een beetje achter te laten duiken op de zijkanten).
3- Séparer ensuite la partie située devant les oreilles par une raie au milieu. 3 - Aparte vervolgens de ruimte vóór het oor wordt gehouden door een lijn in het midden.
4- Prolonger la ligne de la nuque, sur les côtés parfaitement lissés, 4 - Uitbreiding van de lijn van de nek, de zijkanten perfect glad, en les coupant en plongeant légèrement en direction du menton. uitgeschakeld duiken enigszins naar de kin.
5- Le côté gauche doit être coupé en faisant pencher 5 - De linkerkant moet worden teruggebracht met adres le modèle légèrement sur la droite et vice versa pour le coté droit. het model iets naar rechts en vice versa voor de rechterkant.
6- Le séchage se fera soit à l'air libre, soit en le lissant en s'aidant d'une brosse à piques. 6 - Drogen zal worden in de open lucht of door smoothing met behulp van een borstel schoppen.
7- Remarque pour les cheveux raides: Toute la coupe doit être vérifiée 7 - Noot voor de stijve haren: Alle uitsnijderijen moeten worden gecontroleerd une fois les cheveux séchés de façon à bien supprimer Eenmaal gedroogd haren te verwijderen les éventuels petits cheveux qui pourraient dépasser. kleine haren die zouden kunnen overschrijden.
8- Un peu de spray peut être appliqué sur la bordure afin de soulever 8 - Een beetje spray kan worden toegepast op de grens te verhogen les côtés avec plus de volume. zijden met meer volume.